ألف - الدليل التفصيليللتنفيذ: الآثار الدولية المترتبة عليه
Detailed information on implementation status
معلومات تفصيلية عن حالة التنفيذ
Detailed discussion on the status of implementation
المناقشة التفصيلية بشأن حالة التنفيذ
Detailed information on implementation status3
معلومات تفصيلية عن حالة التنفيذ
We were also struck by the general way in which the road map report deals with the implementation of the objectives.
وأدهشتنا أيضا الطريقة العامة التي يتناول بها تقرير البرنامج التفصيليتنفيذ الأهداف.
However, their detailed consideration and implementation cannot be the exclusive responsibility of the Security Council.
إلا أن النظر فيها بالتفصيلوتنفيذها لا يمكن اعتبارهما مسؤولية خالصة تقع على عاتق مجلس الأمن.
With the support of the Security Council, UNMEE would work with them on the detailed arrangements of implementation.
وبدعم من مجلس الأمن ستتعاون البعثة معهما، في وضع ترتيبات تفصيليةللتنفيذ.
To implement the recommendations of the Advisory Committee, the Secretariat convened a working group tasked with the development of a detailed action plan and its expeditious implementation.
تنفيذا لتوصيات اللجنة الاستشارية، عقدت الأمانة العامة اجتماعا لفريق عامل مهمته وضع خطة عمل تفصيليةوتنفيذها على وجه السرعة.
A detailed plan of implementation will be required to facilitate a smooth, phased transition to the new way of doing business.
وسيكون من المطلوب إعداد خطة تفصيليةللتنفيذ لتيسير الانتقال بصورة انسيابية وتدريجية إلى الأسلوب الجديد لأداء العمل.